Eklablog Tous les blogs
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Publicité

Action pour le picard

    Si il est encore nul et non avenu de prêter serment en wallon en Belgique, il y a cependant certaines choses qui sont possibles dans la vie de tous les jours :

- en France, on peut rédiger son chèque dans la langue dans laquelle est édité le chèque ["La convention de Genève de 1931 permet d'affirmer qu'un chèque peut être valablement écrit dans une langue régionale", "la langue utilisée doit être celle préimprimée sur le titre lui-même" : on a longtemps et considère encore le picard comme du français, toutes deux langues d'oïl, c'est donc la même langue. Dans le rapport Cerquiglini, on ne le considère pas comme dialecte du français, mais comme langue d'oïl ; pour le flamand, il faut demander à votre banque si elle dispose de chéquier imprimé en néerlandais]
- les adresses postales peuvent aussi être rédigées en picard ou flamand sans problème : pour le flamand, il faudra que le postier soir cependant assez compréhensif, cf. le cas du breton
- choississez un prénom picard ou flamand pour vos enfants, vous pouvez même aller jusqu'à changer votre nom (cela se fait couramment pour les Bretons et les Wallons) et ceci légalement (ou non, dans votre vie de tous les jours)
- si vous êtes plus réservé, choisissez alors simplement un nom picard ou flamand pour vos animaux de compagnie
- toutes sortes d'objets sont maintenant facilement personnalisable sur divers sites internet : maillot, tasse, jatte, assiette, autocollant...
- une affiche est souvent simple à faire, mais aussi des écriteaux chez vous : salle de bain, toilette, chambre...

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article