Au tout début de mon installation en Allemagne, je regardais presque exclusivement Arte. On avait alors le satellite et on pouvait choisir la langue pour cette chaîne incroyable, presque surréaliste Franco-Allemande. On captait alors aussi TV5 Monde, TV5 Europe, et pendant un moment Direct 8.
Puis Direct 8 disparu des antennes en Allemagne.
Au premier déménagement, vers le centre ville, on n'avait plus d'antenne satellite, mais le câble. Arte n'est alors plus disponible que dans sa version nationale, en Allemagne, uniquement en allemand (sauf pour les incrustations à l'écran bien sûr, bilingue comme en France).
Et TV5 n'est pus disponible que dans sa version Monde : en français, mais avec des sous-titre en allemand pour quelques séries ou émissions. C'est un des meilleurs moyens pour apprendre la langue de l'autre. Et j'encourage les sous-titres plutôt que le doublage. Donc fini de pouvoir regarder tranquillement dans son canapé Questions à la Une (RTBF), Temps présent (RTS) ou Le Point (La Première de Radio Canada)...
Depuis quelques temps, TV5 Monde n'est plus disponible en continu : le canal est partagé avec la BBC World News !
Ça grignote, grignote, ça n'a l'air de rien, mais bientôt... le français ressemblera à peau de chagrin.
Heureusement je peux encore voir Kiosque sur internet ! Mais les clips de Cyril Mokaiesh sont pas disponibles au visionnage en Allemagne (certainement pour des questions de droits) même si je peux acheter son album sur internet et le faire arriver par la poste ici sans problème... par contre pour Lady Gaga, tout est disponible en plus de l'entendre sur toutes les radios du pays...