Eklablog Tous les blogs
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Publicité

garlousette/garnousette (une)

Définition : plaisanteries, mensonges (mentiries), carabistouilles, plus anciennement pasquilles ; jeune fille vive (Mons)

Répartition : Belgique, Nord

 

Origine : je cite ici l'article de Daniel Droixhe (Université de Liège), Beaux vieux mots de Braine-le-Comte (Belgique) 

    Le  terme  fait  plutôt  songer  à  une  famille  qui  rassemble  le  montois  galguezouille « vain propos,   conte-bleu,   bourde,   calembredaine   »   (Delm.)   et   le   liég.   galguizoude,   -oûde      « baliverne, sornette, faribole », que Grandgagnage donne sous la f. garguèzoûte. Haust y voit un  composé  «  probable  »  du  «  préf.  péjoratif  cal-,  gal- et du m. h. all. gezoc (action  de  tirer  qqch en longueur, de perdre son temps) ». Ce préf. est classiquement invoqué pour expliquer calembredaine, le second élément comportant « le radical contenu dans bredouiller » (BVW).  

    Il  est  étonnant  que  Guiraud  conteste  l’existence  d’un  tel  préfixe,  où  il  voit  plutôt  la  présence  de  cale «  coquille  »  au  sens  de  «  chose  vaine,  mensonge  ».  Il  conclut  du  reste  comme  suit  sa  notice  des  Étymologies  obscures  à  propos  de  calembredaine et calibourde «  mensonge  »:  «  Cela  dit,  étant  donné  l’aire  dialectale  et  le  sens  de  ces  mots,  il  est  plus  logique  d’y  voir  des  composés  du  picard-wallon  calender ‘dire  des  balivernes’  (Pic.),  calander ‘bavarder’  (Lorrain).  Cf.  FEW  16,  298,  kallen ‘bavarder’   ».   Le   gaumais   de   Chassepierre a effectivt calander « parler avec profusion, faire beaucoup de racontars, plutôt malveillants   »,   à   côté   de   calambourdin.ne « calembredaine ».   Mais   l’existence   d’un   « wallon » calender serait  en  tout  cas  à  vérifier,  car  l’information  de  Guiraud  paraît  viciée  :  elle  remonte  sans  doute  à  Grandgagnage,  qui  fournit  en  réalité  la  f.  calauder « babiller », précédée  du  sigle  «  R  »  qui  signifie  «  rouchi  »,  et  qui  suppose  égalt l’origine  germ.  alléguée  par le FEW.

    Le  préf.  péjoratif  cal-,  gal-  postulé  par  Haust  et  von  Wartburg  permettrait  aussi  de  rendre  compte  en  partie  de  galimatias,  en  y  ajoutant  éventuellement  l’influence  de  galer «  s’amuser,  se  moquer  »  invoquée  par  Guiraud.  Au  prix  d’un  «  rhotacisme  épenthétique  de  renforcement  »  pour  effet  comique  -  risquons  la  formule  -   il  conviendrait  bien  à  la  caractérisation de propos destiner à « s’amuser » des jeunes filles.

 

Exemple : A ses cats, ell' fait des risettes / Et t'chant qu'e'l' les d'vins s' nécours / Elle leu raconte des garlousettes / et l'zimbrachent tertus par à tour (Madame à bêtes de Jules Watteeuw, en patois de Tourcoing parue dans le Bulletin des réfugiés du département du Nord, 3 juin 1916)

- Jean Dauby finit sa présentation des Contes du roi Gambrinus de Charles Delin comme ceci :  "La bière, bien sûr, coule à flots ; dans la fumée des pipes, dans les concerts de carillon. On y va de ducasse en kermesse avec les wiseux, ninoches, campénaires et d'autres garlousettes. On choie, on crosse, on tire à l'arc, on joue à la guiche ou au billon."

- raconter des garnousettes (cf. ce que dit notre ministre du nord M. Darmanin)

- Le mot a connu la célébrité avec L'Broutteux (Jules Watteeuw) et est resté célèbre par l'inoubliable Simons dans le Magazine du mineur, dont quelques épisodes sont à voir sur le site de l'INA :

 

     Pour illustrer le deuxième sens de jeune fille vive, disons que c'était le nom d'un cheval de courses ("Le représentant Brossette s'était quelques jours avant piteusement comporté sur le même hippodrome, derrière, Gargoulette, Port-Marly, Me Voici etc., que nous avons vus à Paris", in L'Echo d'Alger, 20 octobre 1924) et citons cet extrait du journal Ambiance (7 janvier 1948) : "Mais d'où viendrait le fiancé ?  Arriverait-il du nord ou du sud, de l'est ou de l'ouest. Pour le savoir la jeune "garlousette" n'avait qu'à écouter attentivement les cris d'animaux du voisinage."

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article