étai (cordage) De l'ags. staeg, de même sens (av. 1100 ds NED, s.v. stay3); le mot a dû subir l'infl. de étai2*. étai (pièce de charpente) De l'a. b. frq. *staka, de même sens, cf. le m. néerl. stake « perche » (Verdam), m. b. all. stak « id.; poteau...
Lire la suiteescalin, escarlin (Ancienne monnaie d'argent des Pays-Bas. P. méton., vx, fam. Cheval qu'on louait pour le prix d'un escalin (d'apr. St-Riquier-Delp. 1975)) Prob. empr. au m. néerl. schellinc, de même sens (Verdam). Le -a- fait problème, v. FEW t. 17,...
Lire la suiteeffiloche Rem. Ces différents sens, ainsi que la var. effiloque, sont attestés ds la plupart des dict. gén., Ac. excepté.effilocher On rencontre ds la docum. la var. effiloquer. Le grand homme, pour se délasser du poids des affaires, s'amuse à effiloquer...
Lire la suitedock Empr. soit à l'angl. dock (xives. « creux dans lequel repose un navire à marée basse » ds ODEE; xves. « bassin artificiel pour le chargement et le déchargement des navires », ibid.; 1703 « ensemble des bassins, des quais et des entrepôts dans un...
Lire la suiteducasse 1391 ducace ; Terme dial. du Nord : Flandre (Vermesse), Pic. (Corblet); var. de dicace (ca 1200 Dialogue Grégoire : dicaze), forme pop. de Dédicace*, terme relig. La cité des géants, Ath, est connu pour sa ducasse (eul ducasse), qui a lieu le...
Lire la suitedrache (n.f.) (aussi en Ardennes, Belgique, Rwanda et Zaïre) violente averse. De l’allemand "dreschen", battre au fléau (blé) et par extension à coups de bâton. Donc s'applique à une forte pluie qui "bat". Drassig en néerl. veut dire marécageux. drayer...
Lire la suitediève (Terme de géognosie. Nom donné, dans le nord de la France, aux dépôts argileux qui se trouvent dans le terrain houilleux et sur lesquels sont souvent les nappes d'eau souterraines. On dit aussi dief, s. m.) Angl. deep, profond. (Littré). D'origine...
Lire la suitedégingander (du néerl. par un dialecte du Nord) Altération, prob. sous l'infl. du m. fr. giguer « folâtrer » (v. guinguette), de dehingander « disloquer » (Rabelais, IV, 53 ds Hug.), d'orig. obsc., peut-être à rattacher au m. néerl. henge « gond » (FEW...
Lire la suitecroc (instrument ; dent) De l'a. b. frq. *krok (correspondant à l'a. nord. krókr, De Vries Anord.) passé en fr. à une époque relativement tardive, ce qui explique le maintien du -c, cf. lat. médiév. croccus « crochet », xies., CGL t. 5, p. 624, 42. V....
Lire la suitecrique Empr. à l'a. nord. kriki « creux, cavité; anse, crique » auquel correspondent le n. isl. kriki, norv. krikie « angle », m. angl. crike, creke « anse, crique » (De Vries Anord.). crique A (« personnage mythique destiné à faire peur aux enfants »)...
Lire la suite