wagage (limon de rivière utilisé comme engrais) 1875 Flandre française limon de rivière ou wagages (G. Heuzé, Fr. agric., Région Nord-ouest, carte no7). Dér., selon FEW t. 17, p. 473a, d'un mot du Nord corresp. au liég. wak, wake « spongieux, mou (en...
Lire la suitevilebrequin (néerl. par le picard) Altér. du m. fr. wembelkin (ca 1350, Livre des métiers de Bruges, éd. J. Gessler, I, p. 40), vuinbrekin (1367, doc. Tournai ds Gdf. Compl.), vuibrequin (1427, doc. Tournai, ibid.), empr. au m. néerl. *wimmelkijn, dér....
Lire la suiteveld [vεlt] / [vεld] (végétation) Empr. à l'afrikaans veld, de même sens, propr. « champ ». venet Dimin. de l'a. fr. venne « engin de pêche » att. en 1437, fr. mod. vanne*; cf. aussi vannet de même sens (1740, Nouv. maison rustique t. 2, p. 586). Cf....
Lire la suitevacarme Première attestation, 1288 wascarme! « au secours! » [dans un cont. en flam.] (Jacquemart Gielee, Renart le nouvel); 1360 wacarme [id.] (Guillaume Guiart, Royaux lignages, éd. N. de Wailly et L. Delisle, 18796). Empr. de l'interj. m. néerl. wach...
Lire la suiteusine xiiie s., Nord, occhevine, att. surtout avec la forme pic. œ(u)chine, euchine ; 1274 wisine
Lire la suitetune (ouvrage d'endiguement), tunage Terme de constr. fluviale empr. au néerl. tuin « clayonnage », m. néerl. tuun « lieu entouré d'une palissade, d'une haie » (De Vries Nederl.). turbiner (dialecte du Nord) Orig. peu claire; peut-être altér. du dial....
Lire la suitetrac Mot onomat. issu du rad. expr. trak- qui dépeint le bruit de la marche. L'orig. néerl. proposée par Diez, à partir du mot trec « trait, ligne » est peu prob. en raison de l'aire géogr. et de la chronol. des premières attest. tracasser Dér. de traquer*...
Lire la suitetôle et tôlard voir taule et taulard. toqué 1829 adj. « qui a le cerveau dérangé » (Vidocq, Mém. d'apr. Esn. 1966; avec renvoi à L'Héritier [1789-1852] qui note l'expr. elle a toujours été un peu tocquée dans une phrase censée de 1685 env.); b) 1857 subst....
Lire la suitetif Orig. obsc. Peut-être dér. de tifer, en usage dans qq. dial. aux sens de « parer, orner, habiller, arranger », et en partic. en wall. tiffé « coiffer » (1792, Ph. Aubry, Dict. du patois du duché de Bouillon, éd. A. Gazier ds R. Lang. rom. t. 14, p....
Lire la suiteterril 1885 terri (Zola, Germinal, p. 3); 1923 terril (Arnoux, Écoute, p. 106). Terme wall., cf. Grandg. 1880; tèris « amas de terres et pierres qu'on a extraites en exploitant une mine », dér. de terre, suff. -is (lat. icium, cf. Ruelle 1953); ,,la graphie...
Lire la suite