ducasse 1391 ducace ; Terme dial. du Nord : Flandre (Vermesse), Pic. (Corblet); var. de dicace (ca 1200 Dialogue Grégoire : dicaze), forme pop. de Dédicace*, terme relig. La cité des géants, Ath, est connu pour sa ducasse (eul ducasse), qui a lieu le...
Lire la suitedrache (n.f.) (aussi en Ardennes, Belgique, Rwanda et Zaïre) violente averse. De l’allemand "dreschen", battre au fléau (blé) et par extension à coups de bâton. Donc s'applique à une forte pluie qui "bat". Drassig en néerl. veut dire marécageux. drayer...
Lire la suitediève (Terme de géognosie. Nom donné, dans le nord de la France, aux dépôts argileux qui se trouvent dans le terrain houilleux et sur lesquels sont souvent les nappes d'eau souterraines. On dit aussi dief, s. m.) Angl. deep, profond. (Littré). D'origine...
Lire la suitedégingander (du néerl. par un dialecte du Nord) Altération, prob. sous l'infl. du m. fr. giguer « folâtrer » (v. guinguette), de dehingander « disloquer » (Rabelais, IV, 53 ds Hug.), d'orig. obsc., peut-être à rattacher au m. néerl. henge « gond » (FEW...
Lire la suitecroc (instrument ; dent) De l'a. b. frq. *krok (correspondant à l'a. nord. krókr, De Vries Anord.) passé en fr. à une époque relativement tardive, ce qui explique le maintien du -c, cf. lat. médiév. croccus « crochet », xies., CGL t. 5, p. 624, 42. V....
Lire la suitecrique Empr. à l'a. nord. kriki « creux, cavité; anse, crique » auquel correspondent le n. isl. kriki, norv. krikie « angle », m. angl. crike, creke « anse, crique » (De Vries Anord.). crique A (« personnage mythique destiné à faire peur aux enfants »)...
Lire la suitecrécelle Orig. obsc. Un étymon lat. vulg. *crepicella, crepitacillum dimin. de crepitaculum « crécelle » de crepitare « craquer » (FEW t. 2, p. 1321; Bl.-W.1-5), fait difficulté du point de vue morphol.; l'hyp. d'une dérivation d'un rad. onomatopéique...
Lire la suitecoumaille, coumaye, goumaye (roche des mines dans lesquelles la houille est divisée) du wallon selon Guiraud. Le fr. dial. et techn. coumaille, terme de minéralogie, a reçu les honneurs du Dictionnaire général ; mais l'article qu'on lui consacre laisse...
Lire la suitecosse prob. du b. lat. *coccia, altération de cochlea « escargot, coquille d'escargot », peut-être par croisement avec coccum (coque*). II empr. au néerl. kous « bas; cosse » (FEW, loc. cit., Valkh., p. 98), lui-même empr. à l'a. pic. cauce, correspondant...
Lire la suitecornard 1. 1269-78 cornair « sot, niais » (J. de Meun, Roman de la Rose, éd. F. Lecoy, 4779); 2. 1608 cornard « (mari) trompé » (Jean de Schelandre, Tyr et Sidon, éd. Anc. Th. fr., t. VIII, p. 103); 3. av. 1857 « muni de cornes » (Béranger ds Littré)....
Lire la suite