• 1. Le picard - Le nom de la langue - Origine du mot rouchi

    rouchi : à Valenciennes, déformation de dourchi (d'ici) ou de drochi (droit ici, vraiment d'ici)1. On le dit parfois inventé par Gabriel Hécart, mais lui-même cite des auteurs qui l'ont utilisé avant lui (Gregoire d'Essigny fils, en 1811, notamment, et citons encore Jean de Bimard en 1732 et l'abbé Grégoire en 1794, même si ceux-ci le confondent avec le wallon). Mais c'est bien lui qui le rendit célèbre.

     

    1 C'est le sens de droit en ancien français (« vraiment, complètement, ici même, immédiatement ») que l'on retrouve encore chez Montaigne. La formule est courante chez Georges Chastelain, chroniqueur du duc Philippe II de Bourgogne, dit le Hardi : « Dame Imaginacion, tu as fait une resumpcion droit ci de douse couplès, cest homme droit ci, nostre nourrechon, confesse avoir fais, et d'iceulx tu prens en les sentences, attribuant au premier de tous : que droit là semble estre monstrée une repentance d'avoir bien fait. » (Exposition de George Chastellain sur vérité mal prise, in Œuvres historiques inédites, A. Desrez Libraire – Éditeur, Paris, 1837, p.538).


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :